《唐诗三百首》--五言律诗13|唐诗三百首五言律诗

  《楚江怀古》

  作者:马戴

  

  露气寒光集,微阳下楚丘。

  猿啼洞庭树,人在木兰舟。

  广泽生明月,苍山夹乱流。

  云中君不见,竟夕自悲秋。

  【注解】:

  1、木兰舟:此因楚江而用《楚辞》中的木兰舟。木兰:小乔木。

  2、云中君:本《楚辞九歌》篇名,为祭祀云神之作,此也因楚江而想到《九

  ??歌》。

  【韵译】:

  雾露团团凝聚寒气侵人,

  夕阳已落下楚地的山丘。

  猿在洞庭湖畔树上啼叫,

  人乘木兰舟在湖中泛游。

  明月从广漠的湖上升起,

  两岸青山夹着滔滔乱流。

  云中仙君怎么都不见了?

  我竟通宵达旦独自悲秋。

  【评析】:

  ??唐宣宗大中初年,诗人由山西太原幕府掌书记。被贬为龙阳尉,自江北来江南,行于洞庭湖畔,触景生情,追慕先贤,感伤身世,而写下了《楚江怀古》五津三章,这是第一首。

  ??第一首虽题怀古,却泛咏洞庭景致。诗人履楚江而临晚秋,时值晚唐,不免发思古之幽情,感伤自身不遇。首联先点明薄暮时分;颔联上句承接暮字,下句才点出人来,颈联就山水两方面写夜景,夹字犹见凝练;尾联才写出怀古的主旨,为后两首开题,而以悲愁作结。

  ??全诗风格清丽婉约,感情细腻低徊。李元洛评曰:在艺术上清超而不质实,深微而不粗放,词华淡远而不艳抹浓妆,含蓄蕴籍而不直露奔迸。

  

  《书边事》

  作者:张乔

  

  调角断清秋,征人倚戌楼。

  春风对青冢,白日落梁州。

  大漠无兵阻,穷边有客游。

  蕃情似此水,长愿向南流。

  【注解】:

  1、调角:犹吹角。

  2、梁州:当时指凉州,在今甘肃境内。

  【韵译】:

  号角划断宁静清秋,

  征人独自凭倚城楼。

  昭君青冢春风吹拂,

  夕阳西沉边城梁州。

  广袤荒漠无兵阻扰,

  边疆重地有人旅游。

  蕃民之情长如此水,

  千秋万代永向南流。

  【评析】:

  ??此诗是写作者游历边塞的所见所闻。首联写边塞军旅生活和安宁,征人安闲无事;颔联虚写昭君墓秋来依然春风吹拂,梁州边城一派日丽平和,再次伸述民族团结,边防安定;颈联极言广漠边塞无蕃兵阻扰,游客到这里观光,反复渲染和平景象。尾联抒写作者蕃情似此水,长向南流,民族团结的心愿。全诗意境高阔

  而深远,气韵直贯而又抑扬顿挫,读来回肠荡气,韵味无穷。

  

  《除夜有怀》

  作者:崔涂

  

  迢递三巴路,羁危万里身。

  乱山残雪夜,孤烛异乡人。

  渐与骨肉远,转于僮仆亲。

  那堪正漂泊,明日岁华新。

  【注解】:

  1、羁危:指漂泊于三巴的艰险之地。

  2、岁华:年华。

  【韵译】:

  巴郡巴东巴西,离家多么遥远;

  漂泊在这艰险之地,真难容身。

  山峦错落,大雪下到更残漏尽;

  孤烛一支,彻夜伴我异乡客人。

  我与骨肉亲眷,不觉渐离渐远;

  只有身边僮仆,跟我越来越亲。

  漂泊生涯之苦,怎么经受得了?

  除夕一过,明日又是新年新春。

  【评析】:

  ??这首诗写除夕之夜旅居之感怀。首联即对,起句点地,次句点人,气象阔大。颔联写除夕客居异地的孤独,颈联写亲眷远离,僮仆成了至亲。再烘托独字。末联点出时逢除夕,更不堪漂泊。离愁乡思,发泄无余。

  

  《孤雁》

  作者:崔涂

  

  几行归塞尽,念尔独何之。

  暮雨相呼失,寒塘欲下迟。

  渚云低暗度,关月冷相随。

  未必逢矰缴,孤飞自可疑。

  【注解】:

  1、之:往。

  2、失:失群。

  3、渚:水中的小洲。

  【韵译】:

  几阵齐飞的旅伴,全部回到了塞上,

  只有你这孤雁,不知独自飞向何方。

  暮雨中,你悲凄地呼唤丢失的伙伴,

  你想栖息,却又迟疑畏惧不下寒塘。

  渚上低暗,你孤独地穿越过了云层;

  只有关山的冷月,伴随你孤苦凄凉。

  虽然你未必会遭暗算,把生命葬丧,

  只是失群孤飞,毕竟叫人疑惧恐慌。

  【评析】:

  ??这是一首咏孤雁的诗,作者借此以喻自己孤栖忧虑的羁旅之情。一联写同伴归尽,唯尔独去,写离群切题。二联写孤雁神态,先写失群原因,再写失群后的仓皇。三联写失群之苦楚。尽管振羽奋飞,仍然是只影无依,凄凉寂寞。四联写疑虑受箭丧生,表达诗人的良好愿望和矛盾心情。今人徐培均以为此诗字字珠玑,没有一处是闲笔;而且余音袅袅,令人回味无穷,可称五律诗中的上品。

  

  《春宫怨》

  作者:杜荀鹤

  

  早被婵娟误,欲归临镜慵。

  承恩不在貌,教妾若为容。

  风暖鸟声碎,日高花影重。

  年年越溪女,相忆采芙蓉。

  【注解】:

  1、婵娟:形态美好貌。

  2、若为容:又教我怎样饰容取宠呢。

  3、越溪女:指西施浣纱时的女伴。

  【韵译】:

  早年我被容貌美丽所误,落入宫中;

  我懒得对镜梳妆打扮,是没有受宠。

  蒙恩受幸,其实不在于俏丽的颜面;

  到底为取悦谁,叫我梳妆修饰仪容。

  鸟儿啼声繁碎,是为有和暖的春风;

  太阳到了正午,花影才会显得浓重。

  我真想念,年年在越溪浣纱的女伴;

  欢歌笑语,自由自在地采撷着芙蓉。

  【评析】:

  ??这首诗是代宫女抒怨的代言诗,其实也含有自叹无人赏识之意。首联写因貌美而入宫,受尽孤寂,不愿梳妆,颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了。颈联写景,春风骀荡,风和日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感。末联写往日之悲苦,更露其怨情。风暖鸟声碎,日高花影重是历来为人所推崇的名句。

  ??关于此诗作者,历来有所争议。欧阳修和吴聿以为周仆所为,而胡仔《苕溪渔隐丛话》却断为杜荀鹤所作,且云:故谚云:杜诗三百首,惟在一联中,‘风暖鸟声碎,日高花影重’是也。孰是孰非,有待行家考证。

  

  《章台夜思》

  作者:韦庄

  

  清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。

  孤灯闻楚角,残月下章台。

  芳草已云暮,故人殊未来。

  乡书不可寄,秋雁又南回。

  【注解】:

  1、殊:绝。

  2、乡书:指家书。

  【韵译】:

  长夜中清彻的琴瑟撩人幽怨;

  好象风雨绕弦无尽凄楚悲哀。

  孤灯之下听到楚地号角凄怆;

  西边一钩残月巳经落下章台。

  韶花宛若芳草经秋业已衰落;

  当年深交老友也都绝迹不来。

  寄给亲眷家书正愁难以发出,

  尽管传书秋雁又从北塞南回!

  【评析】:

  ??这首诗是怀人思乡之作,在概是寄给越中家属的。诗以夜思为题,开篇却不写思,而写夜听瑟声,接着写听到悲凉的楚角,勾动了游客怀思。诗的后半,即为所思的内容:芳草已暮,韶华已逝,故人不来,乡思难寄。最后点出时当秋节,更令人秋思不断。诗中表达了一种无可奈何的恨,读来不胜悲凉凄楚,叫人肠断。

  

  《寻陆鸿渐不遇》

  作者:僧皎然

  

  移家虽带郭,野径入桑麻。

  近种篱边菊,秋来未著花。

  扣门无犬吠,欲去问西家。

  报道山中去,归来每日斜。

  【注解】:

  1、扣门:叩门。

  【韵译】:

  他把家迁徙到了城郭一带,

  乡间小路通向桑麻的地方。

  近处篱笆边都种上了菊花,

  秋天到了却尚未见它开放。

  敲门竟连一声犬吠都没有,

  要去向西家邻居打听情况。

  邻人报说他是到山里去了,

  回来时总要西山映着斜阳。

  【评析】:

  ??诗是写访寻友人陆鸿渐不遇,大有乘兴而来,扫兴而归的感慨;但吐属自然,毫不装点做作。层次分明,有条不紊;虽不讲对仗,其音调却合诗律,仍然算作律诗。唐诗中此种律诗亦有所见,如李白的《夜泊牛渚怀古》一首,便是一例。

  

  赞                          (散文编辑:江南风)

推荐访问: