Umma《母亲(2022)》完整中英文对照剧本(范文推荐)

下面是小编为大家整理的Umma《母亲(2022)》完整中英文对照剧本(范文推荐),供大家参考。

Umma《母亲(2022)》完整中英文对照剧本(范文推荐)

 

 开 关 母亲 养蜂人不用电力的生活 卡里•珍妮 摄 没有电 养蜂人的生活依旧甜蜜 沃尔特·克莱因伯格 撰文 16 年后 警告 机动车勿靠近 克莉丝蜂蜜 缺货 加入购物车 西梅萨大学 第一学年录取申请 数据 个人信息 西梅萨大学 第一学年录取申请 数据 个人信息 克莉丝 您目前就读的学校或最近就读的学校 学院类型 地址 州/省 国家 毕业日期 母亲 阿妈 把门打开 阿妈 对不起 我不会再乱跑了 我保证 阿妈 我爱你 你看不到我被你伤成什么样了吗 秀贤 秀贤

 你不认识自己的叔叔了吗 叔叔 我飞过大半个地球来找你 你不请我喝杯咖啡吗 把引擎关了 麻烦了 把也关了吧 关手♥机♥吗 为什么 我不能靠近有电的东西 什么 你丈夫在哪 我没有丈夫 为什么没有 我觉得我不需要 喂 这是你女儿吗 我刚才在路上遇见她了 你跟她说话了吗 我说了 但她一点韩语也听不懂 她为什么听不懂呢 因为她是美国人 一派胡言 你没法抹去自己的根本 如果你靠近的话会怎么样 靠近电的话 你像这样生活有多久了 从我女儿出生就一直这样 告诉我你来这里的原因 你妈妈去世了 几个月前就去世了 我应该早点过来的 但是找到你实在是太难了 你没有电♥话♥ 没有电子邮箱 也没有微信 最难的是 你不再用韩国名字了 那可是你♥爸♥妈给你起的名字 那个名字 是你妈妈弥留之际哭着喊出的名字

 她只剩一口气的时候 还伸出手想摸到你 就好像你在她身边一样 秀贤 是你吗 她就像这样喊你的名字 但是 你不在 那时候你在哪里 医生说是心脏病 但我知道 她的死都怪你 什么样的女儿会抛弃自己的母亲啊 之前在她需要你的时候 你离开了她 就像你那没用的父亲一样弃她而去 那我呢 之前有谁在我呢 孩子有义务照顾父母 无论是活着的时候 还是死了以后 但你没有对她尽到义务 现在她被困在这个世界 就像缕孤魂 只要她还在这个盒子里 她的怨气就会不断增长 所以你必须… 不 每一天 她的痛苦都变成怨毒 慢慢侵蚀你 你妈想要什么 就一定会得到 你也知道她的能力 秀贤 是你吗 我是你的妈妈 别想从我身边逃走 即便是死亡也不能将我们分离 秀贤 我们生来便是一体 就算死去也会同行 秀贤 是你吗 你能感受到我的心跳吗 因为我们是一体的 无论你多想忘记我 我都不能没有你 没有你 我无法真正安息 你看见我变成什么样子了吗 看着我

 把门打开 不要哭 小不点 来 拿着它 这是什么 妈妈 当然是我的旧音乐盒 如果你伤心时打开它 它会让你开心起来的 你能感受到我的心跳吗 秀贤 这个家里不守规矩的女孩不止你一个 我知道你为什么不肯让我安息 因为你需要我 她需要我们 我们可以一起做个好母亲 你管那个叫坟墓吗 我教教你什么叫坟墓 让我进去 秀贤 你女儿一点都不尊重你 她需要一个真正的母亲 让我来当她的母亲吧 你是从我怀胎十月生下来的 你撕开我的身体诞生之时 我却痛不欲生 但没有什么能比得上孤独终老的痛苦 我不会再害怕了 你出来 阿妈 你为什么这么难过 你还记得你给我这个的时候吗 你说我每次打开都会开心的 我来放给你听吧 你只在乎自己的快乐 你不知道我承受了多少痛苦 不是的 阿妈 我知道你的痛苦 你在韩国受人尊敬 你是位极有天赋的裁缝 你那时候很开心 你被期望成为一个好妻子 所以你放弃了一切 跟着你的丈夫来到了陌生的国度 但你不会说这里的语言 你没法求助

 我知道你很不容易 秀贤 我每天都祈祷能见到你 祈祷我们能重新在一起 但你从未来过 我现在来了 我知道生活对你很残酷 但你对我很残忍♥ 我不得不离开你 现在你也得离开了 我是你的母亲 你身体里永远有我的一部分 我们不能这样在一起 我不能接受 秀贤 你要去哪儿 秀贤 不要离开我 求你了 我会给办一场祭祀的 这样你就能找到生活中从未有过的平静 现在 你该离开了 我不想再承受你的痛苦了 一 二 三 One, two, three. 你想给她取个什么名字 What do you wanna call her? 叫吱吱吧 Zizi. 吱吱 不错 嗯哼 - Zizi, okay. - Mm-hm. 好了 一 二 三 吱岐 Okay, one, two, three, Zizi. 嗨 吱岐 Hi, Zizi. 她好可爱 She"s so cute. 咦 你这样好恶心 Yuck, you know that grosses me out. 什么样 这样吗 What? This?

 妈妈 Mom. 恶心死了 Oh! Ew! 别 我还没看完 No, I"m not done. 你看书可真慢 You"re such a slow reader. 你看到那个… - 别剧透 - Did you get to the part where...? - Shh. 妈 Mom? 嘿 Hey. 闪电离我们非常远 The lightning is too far away. 不会伤到你的 It can"t hurt you. 从己方的 35 码线开始了第二次进攻 Second down nine, from their own 35. 得分… The score... 嘿 这个给你那毛茸茸的小朋友 Hey, here"s for your fluffy little friends. 真贴心 Sweet. 这是我们上个季度的报表 Here are our last quarter"s statements. 等着看这一季吧 Wait till you see this quarter. 还记得我一直在网上推销你的蜂蜜吗 Remember how I"ve been trying to sell your honey online? 还记得我当时觉得那是浪费时间吗 Remember how I thought it was a waste of time? 恍如隔日 但那也许也不是在浪费时间 Vividly. But maybe it wasn"t such a waste of time after all. 出的货都跟不上订单了 一直往外卖♥♥ Can barely keep up with orders. Keep selling out. 什么 怎么会呢 But... How? 应该是有一些生活博主

 Apparently some lifestyle influencer 发了关于你家蜂蜜的内容 posted about your honey, 然后就红了 and it kind of went viral. 我没听懂你说的是什么意思 I don"t know what any of that means. 说实话 阿曼达 我自己也没听懂 To be honest, Amanda, I don"t think I do either. 我侄女想给我讲清楚 但是… My niece tried to explain it to me, but... 我知道的就是 你产多少 我就能卖♥♥多少 What I do know is I can sell every drop of this you make. 甚至能卖♥♥更多 And more. 喝点果汁吗 - 好呀 - Hey, want some juice? - Oh, yes, please. 这是什么 What is this? 我们得再买♥♥点蜜蜂 We need more colonies. 丹尼说我们的蜂蜜在网上卖♥♥得很好 Danny says our honey keeps selling out on the Internet. 但活也就多了 But that"s a lot more work. 是啊 但我们不就得干活吗 Yeah, but this is what we do, right? 没有我们两个人解决不了的事情 It"s nothing the two of us can"t handle together. 谢谢 Thank you. 对了 妈妈 我在想… Actually, Mom, I was thinking maybe... 吃完饭把这单子送给丹尼去 好吗 Take that to Danny after breakfast, would you? 不好意思 你好 Excuse me. Hello. 那个 你认识朴秀贤吗 你说什么 Excuse me? 好像是这里呀

 我听不懂你在说什么 I don"t understand you. 哦 谢谢你 谢谢你 Oh. Thank you. Thank you. 停车 Stop. 停车 别再靠近了 Stop. Don"t come any closer. 停车 把引擎关了 Shut the car off. Turn it off. 你是谁 Who are you? 滚出我家 Get out of my house. 她来了 There she is. 嘿 丹尼 Hey, Danny. 嘿 我刚才还在想你呢 Hey, I was just thinking about you. 来看看 这是想买♥♥你家蜂蜜的预约订单 Come here. There"s a waiting list to buy your honey. 酷吧 - 是啊 - Cool, right? - Yeah. 很酷 Cool. 我看看 Okay. 她要建更多蜂箱吗 She building more hives? 好 我现有的可能还不够 Great. I may have to order some of this stuff. 我去库存看看还有多少 Let me check stock and see what we have. 瑞荷 你能帮我照看一下柜台吗 River, will you watch the counter for a second? 为什么啊 你觉得她会把这里洗劫一空吗 Why? You think she"s gonna rob the place? 这是我侄女 This is my niece, 她家人出镇了

 who will be staying with me a few weeks 所以她会在我这里待几周 while her folks are out of town. 瑞荷 她是克莉丝 - 嘿 - River, this is Chris. - Hey. 嘿 Hey. 我喜欢你的妆 I like your makeup. 谢谢 Thanks. 我喜欢你的小雀斑 I really like your freckles. 真希望我也有 Wish I had them. 妈 Mom? 别 别碰那个东西 No. Don"t touch that. 为什么 Why? 这东西是哪来的 Where"d it come from? 等等 Wait. 刚才有人来过吗 Was someone here earlier? 你脸上是什么 What"s on your face? 克莉丝 Chris? 妈妈 Mommy! 克莉丝 Chrissy? 我来了 I"m coming. 克莉丝 我来了 Chris, I"m coming. 妈妈 Mom?

 克莉丝 Chrissy. 克莉丝 Chrissy. 克莉丝 你在哪 Chrissy, where are you? 我的天呐 - Mommy! - Oh, God. 宝贝 快回答我 Honey, answer me. 妈妈 Mommy! 克莉丝 - 救命 - Chris? - Help! 过来 Come here. 秀贤 Soo-Hyun. 妈 Mom. 你又做噩梦了吗 Were you having a nightmare? 是啊 Yeah. 嘿 Hey. 你没事吧 Are you okay? 你看上去有点奇怪 You"re just acting kind of weird. 这份大学申请表是哪儿来的 Where did this come from? 克莉丝 回答我 Chrissy, I asked you a question. 是丹尼 It was Danny. 他给我的 He gave it to me. 丹尼吗 他为什么给你这个 Danny? Why? 因为他是我的朋友

 Because he"s my friend. 他才不是你的朋友 我帮他写财报 He"s not your friend. I do his books. 我只是雇他来帮我们的 I pay him to help us. 妈 他也是你的朋友 He"s your friend too, Mom. 他是我们唯一的朋友 He"s our only friend. 所以你是想去上大学吗 So you wanna go to college? 不想 No. 不想吗 No? 噢 不错啊 Oh, nice haul. 顾客看到有货了一定很开心 That"ll make some of your customers real happy. 怎… Wha...? 怎么了 我说错话了吗 What"s up? Did I say something wrong? 呃 知道吗 Uh, you know, 我以前从来没想过 I never, in a million years, 我会成为一个养蜂人 thought I would be a beekeeper. 我的意思是 我是个会计 I mean, I"m... I"m an accountant. 我对做蜂蜜懂多少呢 What did I know about making honey? 而且 But more than that, 我讨厌蜜蜂 I hated bees. 我讨厌它们发出的声音 I hated the sound they made. 持续不断的嗡嗡声 让人直起鸡皮疙瘩 The constant buzzing that just crawls under your skin.

 可有一天 But then one day, 克莉丝带了一本关于养蜂的书回来 Chrissy came home with a book about beekeeping 看得特别入迷 甚至有了想法 and became obsessed with the idea. 她太想养蜂了 She wanted to start a hive so badly. 她甚至让我帮忙说服你 She even asked me to help her convince you. 我刚开始还有点紧张 但是… I was nervous at first, but... 克莉丝 Chrissy... 她无所畏惧 was fearless. 是啊 - 即使是被讨人厌的蜜蜂包围 - Yeah. - Surrounded by all those bees. 可她非常开心 But it made her so happy. 她开心的样子让我也觉得幸福 And that made me happy. 让我感到自己是位出色的母亲 It made me feel like I was a good mother. 所以我们添置了更多的蜂巢 So we kept adding more hives. 我们本该一直在一起做这些事 It was something we were always supposed to do together. 所以当我看到 So I was really surprised 你给她的大学申请表的时候 我真的很震惊 when I found the college application that you gave her. 噢 听着 我之所以给她那份申请 Oh, look, I-I gave her that application, 是因为她自己来找我要的 but that"s because she asked me for it. 你也许认为这是我多管闲事 You probably think this is not any of my business, 可你不觉得上大学能让她变得更好吗 but don"t you think going to college could be good for her? 交些朋友

 You know, make some friends, 学着自己独♥立♥生活 learn to live life on her own a little? 不好意思 你不会真以为 I"m sorry. You didn"t really expect 她会永远待在这里陪着你吧 she was gonna stay here forever, did you? 不 别这样 No. No. 我恨你 我真希望你去死 I hate you. I wish you were dead. 你不会真以为 You didn"t really expect 她会永远待在这里陪着你吧 that she was gonna stay here forever, did you? 克莉丝 Chris. 克莉丝 Chris? 克莉丝 Chrissy? 你穿着这衣服干什么 Why are you wearing that? 对不起 妈妈 我就是穿着玩 I"m sorry, Mommy. I was just trying it on. 我在这里找到的 I found it up here. 脱掉 - 为什么 Take it off. - Why? 快脱掉 - 为什么 - Take it off. - Why? 到底发生什么事了 What"s going on? 你像是… You"ve been acting... 我只是担心你 I"m just worried about you. 我没...

推荐访问:剧本 中英文对照 母亲